2007-02-26

控窯!!控窯!!

姑丈不愧是當年偷摘人地瓜~~
盜採別人水果的第一把交椅~~
控起窯來就是不一樣,
三兩下就把窯搭好外加生火。

控窯悶熟的地瓜就是特別香!
讚~~



ps.感謝我小外甥女充當阿舅的模特兒 :)







2007-02-10

The Brooklyn Follies

我在尋找一個安靜的地方死掉。有人向我推薦布魯克林,於是,隔天早晨我就從西徹斯特出發,前往那兒實地勘察一番。

剛看到故事的前幾頁,我以為這是像徐四金的鴿子那樣灰暗的小說,
但是越看下去,越覺得很像在看傳統Happy Ending的故事,傳統之所以能成為傳統一定有其優點,偶而以輕鬆的心情看小說也不賴。

主人翁納善先生是一位年快六十的老先生,剛結束了一段痛苦的婚姻,利用畢生的積蓄,只想找一個安靜的庇護所就這麼安靜的結束自己的一生,某天巧遇自己的外甥意外地展開一場將已許久未聯絡的親人尋回之旅。

喜歡作者將對家人相處時那種血濃於水地親密與溫柔的關懷透過文字淡淡地描述出來,不知道作者是不是忠貞的民主黨員,姑且不論書中對小布希的種種批評,看到其對保守基督教義派極盡嘲諷之能,實在很難不做這方面聯想。

另外不禁要對出版社有些抱怨,一些很明顯的錯別字應該要能挑的出來,就算時間再趕品質也應要兼顧才是。

2007-02-03

Nice Album



喜歡cold water這首歌更甚於blower's daughter
喜歡它的單純...單純地呈現靈魂的孤寂...

And, why had O been extinct in Taiwan??

2007-02-01

巴別塔之犬

要是我昨天我早知道今天的事,
我絕對會挖出你的兩個灰眼睛,
放進泥土做的眼睛;
要是昨天我早知道你不會屬於我,
我絕對會無情的挖出你的心臟,
放入一個石頭製的心。

出自於蘇格蘭古詩【坦林】,
呼應著故事的開始與最後。
雖然我在第一次並看不太懂這首詩所表示的意境。

向來喜歡以第三人稱角度去述說小人物生活點滴的小說,
像巴別塔之犬以第一人稱去述說故事的小說一向不是我喜歡的類型,
但自從看了書的第一頁之後,便無可救藥地跟隨著主角發瘋似地想要找出妻子死亡的原因,
花了三個晚上把整本書K完,不過代價便是整天上班的渾渾噩噩。

聽說作者的第二本小說的中譯本會在今年出版,
又多了一個敗書的選擇了。