2007-02-01

巴別塔之犬

要是我昨天我早知道今天的事,
我絕對會挖出你的兩個灰眼睛,
放進泥土做的眼睛;
要是昨天我早知道你不會屬於我,
我絕對會無情的挖出你的心臟,
放入一個石頭製的心。

出自於蘇格蘭古詩【坦林】,
呼應著故事的開始與最後。
雖然我在第一次並看不太懂這首詩所表示的意境。

向來喜歡以第三人稱角度去述說小人物生活點滴的小說,
像巴別塔之犬以第一人稱去述說故事的小說一向不是我喜歡的類型,
但自從看了書的第一頁之後,便無可救藥地跟隨著主角發瘋似地想要找出妻子死亡的原因,
花了三個晚上把整本書K完,不過代價便是整天上班的渾渾噩噩。

聽說作者的第二本小說的中譯本會在今年出版,
又多了一個敗書的選擇了。