2008-04-21

Definitely, maybe




















中文的翻譯為愛情三選一,
是今年看過的電影中算好看的溫馨小品。

在女主角April的父親送給她簡愛的書上,有這麼一段詩摘:

『The human heart has hidden treasures,
In secret kept, in silence sealed;
The thoughts, the hopes, the dreams, the pleasures,
Whose charms were broken if revealed.』

由於我忘記中文翻譯的台詞,就試著嘗試翻譯一下。
人的內心隱藏著瑰寶,
用秘密守護著,沉默封印著。
直到那封印的符咒被解除後,
那些深埋於心的思想,渴望,和夢才能被發掘。

好美的詩。(是指英文的~~中文就當作笑話看看)

0 意見: